Bilingual Children: Reading
Last weekend, I tackled a chore I've been meaning to do for a long time: weeding through our large collection of books. My husband and I gave away many of our much-loved paperbacks in favour of more living space and less clutter. In our purge, I found a box of children's books that once belonged to yours truly. I laughed when I saw my own name in a child's scrawl on the inside cover. I'd misjudged the space and had to add the final "r" in Heather on the next line.My five-year-old was thrilled with the new additions to his library and didn't seem to mind that they were in English. French is the dominant language in our home, as both my children attend a French-language school and their father is a French-speaking Quebecer. My son's first choice was Horton Hears a Who, possibly because it was bigger and thicker than the other books. He is already wise to the fact that a longer book means a later bedtime. Horton was a little too difficult for a kindergarten student and required some explanations in French to maintain his interest. However, the Dr. Seuss beginner's series produced two favourites this week. Unsurprisingly, The Cat in the Hat was a big hit. My son loves rhymes, yelling out the last rhyme on every page. But the best book for learning English was Go Dog Go! My son adored the detailed drawings, and I loved all the repetition of sounds that rolled off our tongues. This is a fun book that I'm sure we'll read many times in the future.


Zee fingers are crossed.
Related posts
Identity and Raising Bilingual Children
Books for Children Age 4 to 7
The Trouble With Marlene
.
0 comments:
Post a Comment